Search the Archive
  Home
  Welcome to
  Station Information
  Mathematical and
  Natural Sciences

  Astronomy
  Biology
  Chemistry
  Computer science
  Earth science
  Ecology
  Health science
  Mathematics
  Physics
  Statistics
  Applied Arts
  and Sciences

  Agriculture
 
Architecture
  Business
  Communication
  Education
  Engineering
  Family and
  consumer science

  Government
  Law
  Library and information
  science

  Medicine
  Politics
  Public affairs
  Software engineering
  Technology
  Transport
  Social Sciences
  and Philosophy

  Archaeology
  Economics
  Geography
  History
  History of science
  and technology

  Language
  Linguistics
  Mythology
  Philosophy
  Political science
  Psychology
  Sociology
  Culture and
  Fine Arts

  Classics
  Cooking
  Dance
  Entertainment
  Film
  Games
  Gardening
  Handicraft
  Hobbies
  Holidays
  Internet
  Literature
  Music
  Opera
  Painting
  Poetry
  Radio
  Recreation
  Religion
  Sculpture
  Sports
  Television
  Theater
  Tourism
  Visual arts and design

International Phonetic Alphabet


 
This article is about the alphabet officially used in linguistics. NATO phonetic alphabet ("alpha bravo") has been informally and nonstandardly called the International Phonetic Alphabet as well.

The International Phonetic Alphabet was originally developed by British and French phoneticians under the auspices of the International Phonetic Association, established in Paris in 1886 (both the organisation and the phonetic script are best known as IPA). The alphabet has undergone a number of revisions during its history, including some major ones codified by the IPA Kiel Convention (1989). Most letters are taken from the Roman alphabet or derived from it, some are taken from the Greek alphabet, and some are apparently unrelated to any standard alphabet.

Table of contents
1 Description
2 Chart
3 See also
4 External links
5 References
6 Questions

Description

The sound-values of the letters are in some cases identical with French and/or English usage; e.g. [z] has the same sound as in English zinc or French zero. [j], on the other hand, has the sound value of English y in yoke (= German j); whereas [y] has the Scandinavian or Old English value of the letter (= German y or ü, Greek Υ or French u). The general principle is to use one symbol for one speech segment, avoiding letter combinations such as sh and th in English orthography.

Vowels in general tend to be close to Latin and Italian; [e] is like the English long a in mate, [i] is approximately the vowel sound found in English meet, and so on.

Diacritic marks can be combined with IPA signs to transcribe slightly modified phonetic values or secondary articulations. There are also special symbols for suprasegmental features such as stress and tone.

Chart


See also

External links

References

  • Daniel Jones, English pronouncing dictionary, London, Dent, 14th ed., 1989.

Questions

  • Are there any good guides to learning to pronounce all of the sounds in the alphabet?







Site Partners

Easy Encyclopedia
Small Business Forum
Free Web Templates
Free Mortgage Quote

  This content from wikipedia is licensed under the GNU Free Documentation License